アニメ「PET」より、中国語でよく使うフレーズを
ピックアップしていこうと思います。
我先走一步了。wǒ xiān zǒu yī bù le
先に行っているよ。
エピソード3「仕事」より、領事館の周とのゴルフのシーン。
バンカーに打ち込んでしまった周に対してのセリフです。
” 先走一步 ” の意味は
提前离开。
如:「对不起!我还有事,先走一步了!」
婉辞。指死亡。
予定より先に、立ち去る事。
例:「申し訳ない!まだ用があるので、お先に!」
「死亡」の婉曲表現。
アニメ「PET」より、中国語でよく使うフレーズを
ピックアップしていこうと思います。
先に行っているよ。
エピソード3「仕事」より、領事館の周とのゴルフのシーン。
バンカーに打ち込んでしまった周に対してのセリフです。
” 先走一步 ” の意味は
提前离开。
如:「对不起!我还有事,先走一步了!」
婉辞。指死亡。
予定より先に、立ち去る事。
例:「申し訳ない!まだ用があるので、お先に!」
「死亡」の婉曲表現。
0コメント