味 変



这款可以说是日本“国民冰棒”,蓝色的苏打口味最受欢迎,全年供应。


日本の国民的アイス、ガリガリ君ソーダ味を砕き、

その上から生クリームをかけると、クリームソーダ味になるそうです。


味変、マリヤージュ


中国にもあるのかな?と、探したところ、

2014年に流行ったという、こちらが出てきました。


< 老干妈 配 雪糕 >


うわ…


老干妈 lǎo gān mā :  

( 商品名 ) 食べるラー油のようなもの


雪糕 xuě gāo :  

アイスクリーム


すごそうです。

画像検索すると、予想通りの絵が



それでも、ネット上の評価は、


“ 吃了这次还想吃下次 ” :


「一度食べたら、また食べたくなる。」でした。


この調味料「老干妈」。

確か業務スーパーで売っていたように思います。試してみるべきかどうか。


中国語感

中国語の、翻訳通訳をしています。 中国語の単語や文章から 日本語とは明らかに違う、中国語感覚 <中国語感>を探っていこうと思います。

0コメント

  • 1000 / 1000